Přizpůsobte si předvolby souhlasu s cookies

Soubory cookie používáme k efektivní navigaci a k provádění některých funkcí. Podrobné informace o všech souborech cookie naleznete pod jednotlivými kategoriemi souhlasů níže.

Soubory cookie, které jsou zařazeny do kategorie „Nezbytné“, jsou uloženy ve vašem prohlížeči, protože jsou nezbytné pro umožnění základních funkcí webu.... 

Vždy aktivní

Nezbytné soubory cookie jsou nutné k umožnění základních funkcí těchto stránek, jako je bezpečné přihlášení nebo nastavení preferencí souhlasu. Tyto soubory cookie neukládají žádné osobní údaje.

Funkční soubory cookie pomáhají provádět určité funkce, jako je sdílení obsahu webových stránek na platformách sociálních médií, shromažďování zpětné vazby a další funkce třetích stran.

Analytické soubory cookie se používají k pochopení interakce návštěvníků s webovými stránkami. Tyto soubory cookie pomáhají poskytovat informace o metrikách, jako je počet návštěvníků, míra odskočení, zdroj návštěvnosti atd.

Výkonnostní soubory cookie se používají k pochopení a analýze klíčových výkonnostních ukazatelů webových stránek, které pomáhají poskytovat návštěvníkům lepší uživatelský zážitek.

Žádné soubory cookie k zobrazení.

Reklamní soubory cookie se používají k poskytování návštěvníkům přizpůsobených reklam na základě dříve navštívených stránek a k analýze účinnosti reklamních kampaní.

Žádné soubory cookie k zobrazení.

Ostatní soubory cookie jsou ty, které se teprve identifikují a zatím nebyly zařazeny do žádné kategorie.

Žádné soubory cookie k zobrazení.

Menu
Košík0

Košík

Článek

Krásné útěky Terezy Večeřové do světa německé literatury

Tereza Večeřová pracuje v Knihovně rakouské literatury, která je součástí Městské knihovny Znojmo. Získala ocenění MARK 2024 za Jihomoravský kraj a nominována byla za šíření povědomí o rakouské literatuře, německém jazyce a přeshraniční spolupráci. Pořádá mnoho projektů, které cílí na všechny věkové kategorie. Vedla kurzy němčiny a přednášela pro střední školy i veřejnost o Franzi Kafkovi. Spolupracuje s Rakouskem a v kooperaci s dolnorakouským městem Retz nedaleko našich hranic pořádá dvojjazyčné prohlídky měst, konverzační setkání a přeshraniční literární procházky do přírody.

Čím vás oslovuje německý jazyk a německojazyčná/rakouská literatura?

Tvrdit někomu, že německý jazyk je krásný a zvukomalebný, se ne vždy setká s pochopením. Jeho melodie je jako hudba, která možná není prvoplánově líbivá, ale když proniknete pod povrch a dáte tomu šanci, tak to opravdu stojí za to. Němčina také naplňuje moje nejsmělejší představy o tom, jak by jazyk mohl být logický. Ale chápu, že začátky s němčinou a jejími dlouhými slovy mohou odradit, což se stalo i mým nejbližším. Pokud jsem tímto jazykem byla okouzlena jako dítě, tuto lásku pak už jen utvrdilo studium práv ve Vídni, kde jsem se poprvé setkala se skvostem v podobě němčiny právnické. Goethe, Kafka a další němečtí autoři mě díky nadšení pro jejich smýšlení pak utvrdili nejen v genialitě němčiny, ale i německy psané literatury. Jak krásné je do tohoto světa utéct a na chvíli se v něm ztratit…

Foto: archiv Terezy Večeřové

Jaká byla vaše cesta ke knihovnictví a do Knihovny rakouské literatury ve Znojmě?

Kdykoliv se vrátím do dětství a úvah o vysněném povolání, vždy se mi tam objevuje láska ke vzdělání, touha předávat (informace a ideje), propojovat obory, pronikat hluboko do myšlenkových a knižních světů a láska k přemýšlení a hledání souvislostí. Právnické a následné teologické vzdělání mi toho spoustu daly. Pochopila jsem ale, že práce v původně vystudovaném oboru (právu) by pro mě byla sice zaměstnáním, ale ne radostí a posláním. Má duše tedy pátrala v dětských touhách a snažila se v praxi najít obor, který by splňoval její nejhlubší volání. A když jsem se tomu otevřela, přišla možnost práce právě v knihovně, která na výše zmíněné odpovídala, a to až překvapivě přesným způsobem. Svoji práci miluji a vidím v ní hluboký smysl. Zároveň mi konkrétně Knihovna rakouské literatury ve Znojmě splnila možnost zůstat v kontaktu s němčinou a Rakouskem, se kterým aktivně spolupracuji.

Existují nějaké konkrétní projekty, na které jste obzvláště hrdá, a proč jsou pro vás tak důležité? Co bývá zdrojem vaší inspirace?

Úplně nevím, zda jsem hrdá, spíše převažuje vděčnost za vzniklé možnosti, dar moci je realizovat a také šířit, budovat a upevňovat hodnoty a vztahy. Inspirací je pro mě např. Komenský, který zmiňoval, že pokud chcete zapalovat, musíte hořet. Přesně takhle to cítím a potřebuji být neustále pro něco nadšená a tvořit.

Zároveň mě těší, že když něco předám (třeba studentům v rámci besedy), není to už jen o mně. Ta jiskřička, kterou zažehnu, už v nich zůstane a bude si žít vlastním životem. Kdybych ale měla jmenovat nějaký příklad, mojí srdcovou záležitostí jsou besedy o Kafkovi, ve kterých propojuji obory jako filozofie, právo, etika a psychologie na pozadí jeho myšlenek a díla. Největším oceněním pak je reakce posluchače, který řekne, že jsem napřímo pojmenovala nějakou problematiku či niternou myšlenku, a tím mu moc pomohla. Co může být v rámci mého povolání víc? A pokud ještě díky tomu navštíví knihovnu…

Jsou nějaké výzvy či překážky, kterým čelíte při pořádání přeshraničních a dvojjazyčných projektů? Jak je překonáváte?

S velkou pokorou a vděčností musím říci, že jsem na žádné větší překážky nenarazila. Asi je to tím, že lidé „slyší“ na cíle a hodnoty, které následuji, a že se mi trochu vrací mé (snad) vstřícné a upřímné jednání a vložené nadšení. Mám také velké štěstí na vedení, které mě plně podporuje v aktivitách, které rozvíjím, a má shodnou konceptuální představu toho, kam směřovat. Také mi dává svobodu v mé kreativitě a já jsem Bohu vděčná za tuto nesamozřejmou výsadu, kterou mám.

Jakým směrem byste chtěla svou práci posunout? Máte nějaký cíl, popř. plánujete nějaké další zajímavé projekty?

Vzhledem k tomu, že i sama knihovna směřuje ke stále modernějšímu pojetí vzdělávání, chtěla bych se nechat unášet tímto proudem, neztrácet jiskru a vidět potenciál i tam, kde by se možná prvoplánově nenabízel. A co já vím? Jsem teprve na začátku této cesty.

Ráda bych navázala na úspěch, který měly u studentů projekty původně vytvořené k Evropskému dni jazyků a interaktivní besedy o logických paradoxech. Potenciál vnímám v podpoře rozvoje logického a kritického myšlení, mediální gramotnosti, schopnosti práce s informacemi a učení se umění argumentace u studentů. Existuje také celá řada možností další spolupráce s Rakouskem a propojování teritoriálního, mezigeneračního i jazykového. A celková výzva? Nové věci vždy dělat nově.

V Městské knihovně Znojmo je i oddělení Knihovna rakouské literatury. Foto: Region Retz – Znojmo

Bc. PAVLÍNA LENGHARTOVÁ, studentka Ústavu informačních studií a knihovnictví Filozofické fakulty Univerzity Karlovy.

Reklama

Buďte v obraze

Výběr ze Čtenáře každých 14 dní do vaší e-mailové schránky.

Podcasty

Mladá generace knihovníků. Sledujte nejnovější podcasty Mladého SKIPu.

K nahlédnutí

Nové knihovny: podívejte se na fotogalerie.