Jan Kamenický se v příspěvku zaměřuje na služby přistěhovalcům ze zemí postižených válkami a katastrofami. Uvádí své postřehy z městských knihovnen v Norsku, Německu či Nizozemí, a zejména z městské knihovny ve švédském Malmö.
Článek popisuje specifika romského dítěte, žáka, čtenáře. Uvádí také zkušenosti z různých knihoven. Záměrem je představit především děti, které žijí v sociálně vyloučených lokalitách – s jakými znalostmi a vědomostmi romské děti přicházejí do školy, jaký handicap je může provázet. Lze tyto děti přivézt do knihoven? Mohou se stát jejich pravidelnými návštěvníky, čtenáři? Co jim můžeme nabídnout a jak by to mohlo ovlivnit jejich budoucnost?
Vsetín je městem, kde je poměrně silně zastoupena vietnamská komunita a dále pak ukrajinská a mongolská. Najdou se zde také migranti z Kazachstánu, Ruska a dalších zemí. Vsetínská knihovna je již druhým rokem zapojena do projektu zavádění interkulturních služeb, který realizuje Národní knihovna ČR za podpory Ministerstva kultury.
Jakou roli hrají veřejné knihovny při změnách v kulturním složení obyvatelstva? Mají se angažovat při prosazování tolerance, rovnosti a prevence konfliktů? A jaká může být role knihoven v integrační politice, do níž patří i aktivity zaměřené na přijímající společnost?